-
1 не очень-то они его жалуют
prepos.Dictionnaire russe-français universel > не очень-то они его жалуют
-
2 жаловать
несовер. - жаловать;
совер. - пожаловать
1) (кого-л. чем-л.;
кому-л. что-л.) grant (to) ;
bestow, confer (on) ;
reward, award
2) (что-л.;
только несовер.;
разг.;
оказывать внимание, уважать) favour, regard with favour;
like его не очень-то жалуют ≈ he is not very popular there
3) (к кому-л.) visit, come to seeжал|овать -, пожаловать
1. (вн. тв., дт. тв.) уст. (давать) grant ( smb., smth., smth. to smb.) ;
2. тк. несов. (вн.) разг. (уважать) like (smb.), саrе (for) ;
просим любить да ~ we rely on your good offices;
он вас не ~ует you`re not among his favourites;
~оваться, пожаловаться( на вн.) complain (of) ;
на что вы ~уетесь? what`s your complaint?, what`s the matter?;
where does it hurt you?Большой англо-русский и русско-английский словарь > жаловать
-
3 жаловать
пожаловать1. (кого-л. чем-л., что-л. кому-л.) уст. grant (smb. smth., smth. to smb.), bestow (smth. on smb.)жаловать титул — confer a title (on smb.)
2. тк. несов. (вн.) разг. (оказывать внимание, уважать) favour (d.), regard with favour (d.)пожаловать в гости (к) — come* to see (d.); visit (d.)
-
4 жаловать
несовер. - жаловать; совер. - пожаловать1) (кого-л. чем-л.; кому-л. что-л.)grant (to); bestow, confer (on); reward, award2) (что-л.; только несовер.; разг.; оказывать внимание, уважать)favour, regard with favour; like3) (к кому-л.)visit, come to see -
5 жаловать
несов.1) (кого-что чем, кому что), уст. ( награждать) бүләкләү, бүләк итү, бүләк итеп бирү2) ( кого-что), разг. тәкъдир итү, ярату3) уст. (приходить, посещать) килү -
6 kedvel
[\kedvelt, \kedveljen, \kedvelne] любить;nem nagyon \kedvelik — его не очень жалуют; nem \kedvelem ezt — это мне не нравитсяnem \kedvel vkit — не жаловать кого-л., у него не лежит сердце к кому-л.;
-
7 уны унда бик яратып бармайҙар
его там не очень жалуютБашкирско-русский автословарь > уны унда бик яратып бармайҙар
-
8 cœur
m1) сердцеopération à cœur ouvert — операция на открытом сердцеgreffe du cœur — пересадка сердца••grand cœur — великодушие; сердечность; великодушный человекun cœur grand [gros] comme ça разг. — великодушие, щедростьun brave cœur — сострадательный, душевный человекfendre le cœur — разрывать сердце, причинять большое гореle cœur me fend de pitié — у меня сердце разрывается от жалостиtant que mon cœur battra — пока бьётся моё сердце, пока я буду живappuyer la main sur son cœur — заверять в своей искренностиavoir encore son dîner sur le cœur — испытывать ещё чувство тяжести после едыavoir mal au cœur; avoir le cœur barbouillé; avoir le cœur entre les dents — чувствовать тошнотуavoir le cœur bien accroché разг. — 1) быть не брезгливым 2) быть мужественнымavoir du cœur au ventre разг. — быть энергичнымdonner [mettre] du cœur au ventre разг. — ободрить(re)donner du cœur à qn — подбодрить кого-либоavoir [garder] une injure sur le cœur — затаить обидуrester sur le cœur — лечь на сердцеagiter [faire battre] le cœur — волновать, возбуждатьavoir qch sur le cœur — сожалеть о чём-либо, раскаиваться в чём-либоje n'ai rien sur le cœur contre lui — я не питаю зла к нему, я ничего не имею против негоsi le cœur vous en dit — если это вам приятно, угодноavoir le cœur sur la main — быть откровенным; быть великодушнымtenir à cœur — быть близким чьему-либо сердцу; волновать, интересоватьcela me tient au cœur уст. — это меня очень беспокоитêtre de tout cœur avec qn — соболезновать кому-либоavoir le cœur gros, en avoir gros sur le cœur — быть опечаленным, расстроенным, огорчённым; груститьporter dans son cœur — любить, питать нежные чувстваle cœur n'y est pas — душа не лежит к этомуvenir du cœur — быть искренним, идти от самого сердцаaller (droit) au cœur — брать за душу, волноватьjeunesse de cœur — свежесть чувствavoir du cœur — быть благородным, сердечнымavoir un cœur d'or — иметь доброе, золотое сердцеmanquer de cœur, être sans cœur — быть бессердечнымavoir [donner] le cœur à l'ouvrage — с любовью относиться к делуépancher son cœur — излить свою душуà cœur ouvert, cœur à cœur loc adv — с открытым сердцем, откровенноde tout cœur, avec cœur loc adv — ревностно, старательноdîner par cœur loc adv разг. — остаться без обеда, без еды2) сердечко, сердце (предмет в виде сердца)3) середина; сердцевина; центрle cœur du problème — существо вопросаau cœur de... — в серединеcœur du bois — ядро дереваle cœur du débat — разгар спора4) тех. сердечник5) хим. средняя часть погонов6) ж.-д. крестовина8) карт. червиdix de cœur — десятка червейjouer (du) cœur — ходить с червей9) уст. бодрость; мужество, благородствоperdre cœur — терять мужество, оробетьavoir du cœur — быть храбрым, гордым -
9 ils ne le portent pas dans leur cœur
мест.Французско-русский универсальный словарь > ils ne le portent pas dans leur cœur
-
10 жаловать
1. несов.кого-что, чем, кому-чему, что; уст.награждатьбүләкләү, бүләк итеп биреү, наградлау2. несов.кого-что; разг.яратыу, хөрмәт итеү, ҡәҙерләү3. несов. уст.посещатькилеү, күренеү -
11 жаловать
несов.1. кого-что чем, кому-чему что уст. инъом додан, бахшидан, бахшиш (ато, эҳсон) кардан, мукофотонидан2. кого-что разг. қадршиносӣ (қадрдонӣ) кардан, ҳурмат кардан; его там не очень жалуют ӯро дар он ҷо он қадар ҳурмат намекунанд3. уст. ташриф фармудан (овардан); давненько вы к нам не жаловали кайҳо боз ба хонаи мо ташриф наовардаед
См. также в других словарях:
престиж — ▲ признание (общества) ↑ общественный, статус престиж общественное уважение статуса; мера признания чьих л. заслуг. реноме. паблисити. жаловать (его не очень жалуют). покрыть себя славой [позором. презрением] (# неувядаемой славой). вырасти… … Идеографический словарь русского языка
Герои Меча и Магии V — Heroes of Might and Magic V Разработчик Nival Interactive Freeverse Software (Порт на Mac OS X) Издатель … Википедия
Герои Олимпа — «Герои Олимпа» цикл жанра героического подросткового фентези американского писателя Рика Риордана (продолжение цикла «Перси Джексон и боги олимпийцы»). Содержание 1 Начало и развитие 2 Романы 2.1 Пропавший г … Википедия
Царь — один из монархических титулов, равносильный титулу король (см.). В других языках нет того различия, которое русский язык делает между царями и королями, называя первым именем почти исключительно монархов древнего Востока и классического мира, a… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Опера. Хроники убойного отдела — «Опера. Хроники убойного отдела» Жанр Детектив, Драма, Криминал В главных ролях Алексей Нилов Сергей Селин Анастасия Мельникова Композитор Алексей Зубарев Страна … Википедия
Цикл «Герои Олимпа» — Герои Олимпа The Heroes of Olympus Автор: Рик Риордан Жанр: Фантастический роман … Википедия
ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — выручка за труд, справедливое вознаграждение за выполненную работу. По понятиям Святой Руси за хорошо выполненный труд полагалась справедливая награда. При этом считалось само собой разумеющимся, что работа должна быть выполнена согласно… … Русская история
Градоначальники Одессы — Бронзовая табличка с именами и датами правления всех Одесских градоначальников вплоть до начала Первой Мировой войны. Выставлена в экспоз … Википедия
комплекс Ионы — Этимология. Происходит от лат. cоmplexus сочетание и имени библейского персонажа, который считал себя недостойным быть пророком. Автор. А.Маслоу. Категория. Сомнения в возможности достижения своей самоактуализации. Специфика. При этом у человека… … Большая психологическая энциклопедия
Строганов, Григорий Дмитриевич — именитый человек, единственный сын Дмитрия Андреевича С., единоличный владелец всех огромных родовых богатств, помогавший Петру Великому денежными средствами, родился в 1656 г. В старинных актах его имя впервые упоминается под 1672 г., когда и по … Большая биографическая энциклопедия